(transcription of the original by Joop Giesendanner)
© Joop Giesendanner, the Netherlands

Sonntags den 28. Brachmonath ist durch den Heili.Tauff
1747. Der Kirchen Gottes einverleibt worden [1747]
Johannes, ehelich erzeüget und gebohren von mir Joh. Ulrich
Giessendanner, und meiner Eher Frauen, Barbara, gebohren Hugin
Taufzeügen sind: Johannes am Acker, Georg Giessendanner - Jun
Frau Regel Lährij, gebohren Kochin.
Das Kind ist gebohren
Freijtag Morgens, ungefähr 2. Stund beij Tag. Den ersten Tag Meij
Anni prodicti im Zeichen des Zwillings

 

translation by Joop: copy of A.S. Salley: Page 104 typed by Sissy
Sunday the 28th of Summer month (=June) is by the holy baptism 1747. of the church of God taken in [1747] Johannes, legitimately begotten and born of me Joh. Ulrich Giessendanner, and my wife, Barbara, formerly Hug, sponsors are: Johannes am Acker, Georg Giessendanner - Jun Mrs. Regel Lährij formerly Koch. The child is born Friday morning, about 2 hours by day. The first day of May Anni prodicti (year already mentioned) in the sign of Twins  ("54") 1747.  Sunday the 28 Haymonth (July) is baptized in the Church Bottes, Johannes lawful child Mr. Johann Ulrick Giessendanner & wife Barbara maiden name Hugg (Witness) Johannes Amaker Geo Giessendanner & Mrs. Regel Larey, maiden name Kochin.  The child was born Friday morning about 2 hours by day the first day in May Anno prodicte in the syn Twins-
(Rev. Giessendanner)

Comment Joop: