Copy of the original
(Thanks to Edith in Switzerland)
Transcript
by Edith Maienfisch
Translation 
(as close to original as possible)
by Joop Giesendanner
Alle Persohnen, so in Rotterdam anlangen,
werden in disere Landschafft übergeführt, die so
noch mit Gelt versehen, können sich auf die un=
derweilen abreisende Schiffe selbsten verlehnen,
die aber so diseres zuthun, schon aussert Stand
sind, werden von den Herren Hoppen, vorneh=
men Kaufleuthen von dorten, übernohmen und
versendet, so wohl die eint, als anderen kommen also und auf obbeschribene Weise, aussert dass die, so nur aus Gnad leben, in dem Tractament noch in etwas schlimmer gehalten werden, über das
Meer und nach dieser Lanschafft, denenjennigen,
so auss ihrem eigenen Gelt den Schiff=Port be=
zahlen, wird gleich eine Portion Lands, als
30. Jucharten auf den Kopf aussgetheilet, hier=
zu aber weder Haus, Scheur, Lebens=Mittel,
noch zu Erbauung dieser Erden dienlicher Werck=
zeug nichts gegeben, sondern also lähr und bloss
auf angewiesenes Stuck Land verwiesen; wahr
ist es, dass Anfangs den in disen Landen ange=
kommenen Europäeren vor erstes Jahr die Pro=
vision an Lebens=Mittlen und anderem ist vor=
gestrecket worden; alleinig hat in Anno 1736.
Ihro Königl. Majestät von Engelland ein Ma=
nifest aussgehen lassen, dass keinem Frömbdling 
mehr einicher Vorsatz gegeben werden solle; die
anderen aber, so von gedachten Herren Hop=
pen in Rotterdam übernommen worden, werden
an die eingesessene Land=Leut auf 4. Jahr hin
verkauffet, da sie dann vor Speiss,, und Kleidung
dienen, solche Arbeit aber verrichten müssen, die
ihnen

All persons, that have arrived in Rotterdam, are transported to this Region, those that still have Money, can get themselves accommodated on the Ships leaving now and then, but those that are Unable to do this, are taken care for and sent across by the Messrs Hoppen, important local Merchants, thus the ones as well as the others will get across the Sea and to this Region in the above described Manner, except those entirely living on Charity, who, by Contract, are treated even a little worse, To those that pay the Ship's Fare with their own Money, a Piece of Land such as 30 Jucharten, will be allotted per Head right away, but furthermore nothing else is given, neither House, Barn, Food, nor the Tools needed for working the Earth, and thus sent empty and bare handed to the assigned Piece of Land; it is true that in the Beginning Provisions of Food and other things were furnished to Europeans arriving in this Country; however, Anno 1736 His Royal Majesty of England had issued a Manifesto that no Foreigner should be given any more Advance; the others though, that had been taken on by Messrs Hoppen in Rotterdam are sold for 4 Years to settled Landowners, where they serve for Food and Clothing, must perform such Labor, as is

next

Edith Maienfisch: übernohmen [übernommen]; eint [einen]; 30. Jucharten [Flächenmass] = 50 acres; Scheur [Scheune]; Erbauung [Bebauung, Bepflanzung]; lähr [leer]; Stuck [Stück]; Frömbdling [Fremdling]; Vorsatz [Vorschuss]
Joop Giesendanner: Messr Hoppen [Gentlemen Hope]; 30 Jucharten [50 Acres]